奥运官方食品译名1
- 任务简介:奥运会,一个盛大的赛事,随着开幕式的临近,官方食品的译名,也备受关注。一些搞笑的译名不再使用。如“夫妻肺片”不使用传统译法:“Husband and wife's lungslice”(丈夫和妻子的肺切片)。本期任务词条,请尽量涉及“奥运的官方译名”。[讨论任务]
- 所属分类:
热点
- 范例词条:
佛跳墙
酱油蟹
孜然羊肉
- 任务规则:1、任务以小组形式参加,组长或副组长点击领取任务按钮则视为小组参加任务; 2、奖励分配方式:组长提出分配方案,组内公示三天后如没有异议,互动百科代发;
3、奖励方法:260≦总分<286:520个信用;286≦总分<312:720个信用;总分≧112:900个信用。
本任务的目标是截止到 2008年07月31日,任务词条平均分达到 5 分。目前 已结束